<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>《换了副新眼镜》的评论</title>
	<atom:link href="http://kaero.org/2008/12/new-glasses/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/</link>
	<description>Make Merry</description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Dec 2011 01:48:11 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>作者：Kaero</title>
		<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/comment-page-1/#comment-788</link>
		<dc:creator>Kaero</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 13:40:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kaero.org/2008/12/04/%e6%8d%a2%e4%ba%86%e5%89%af%e6%96%b0%e7%9c%bc%e9%95%9c/#comment-788</guid>
		<description>谢谢嘉宾winging女士的表扬，那么下面请建筑师先生讲话：《在白宫落成仪式上的总结报告》</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>谢谢嘉宾winging女士的表扬，那么下面请建筑师先生讲话：《在白宫落成仪式上的总结报告》</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：winging</title>
		<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/comment-page-1/#comment-787</link>
		<dc:creator>winging</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Dec 2008 13:31:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kaero.org/2008/12/04/%e6%8d%a2%e4%ba%86%e5%89%af%e6%96%b0%e7%9c%bc%e9%95%9c/#comment-787</guid>
		<description>改造得很高檔哇喲。漂亮極了。
鏈過來的感覺仿如從荒郊田園奔到了白宮啊。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>改造得很高檔哇喲。漂亮極了。<br />
鏈過來的感覺仿如從荒郊田園奔到了白宮啊。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Kaero</title>
		<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/comment-page-1/#comment-763</link>
		<dc:creator>Kaero</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 11:47:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kaero.org/2008/12/04/%e6%8d%a2%e4%ba%86%e5%89%af%e6%96%b0%e7%9c%bc%e9%95%9c/#comment-763</guid>
		<description>还是等改造得差不多再换过来吧-_-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>还是等改造得差不多再换过来吧-_-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：winging</title>
		<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/comment-page-1/#comment-762</link>
		<dc:creator>winging</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Dec 2008 10:50:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kaero.org/2008/12/04/%e6%8d%a2%e4%ba%86%e5%89%af%e6%96%b0%e7%9c%bc%e9%95%9c/#comment-762</guid>
		<description>新皮呀，功能太多有點找不著北，還要適應一下下先</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>新皮呀，功能太多有點找不著北，還要適應一下下先</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：daisy</title>
		<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/comment-page-1/#comment-759</link>
		<dc:creator>daisy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 15:14:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kaero.org/2008/12/04/%e6%8d%a2%e4%ba%86%e5%89%af%e6%96%b0%e7%9c%bc%e9%95%9c/#comment-759</guid>
		<description>77~嘻嘻</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>77~嘻嘻</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：Kaero</title>
		<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/comment-page-1/#comment-758</link>
		<dc:creator>Kaero</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 08:01:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kaero.org/2008/12/04/%e6%8d%a2%e4%ba%86%e5%89%af%e6%96%b0%e7%9c%bc%e9%95%9c/#comment-758</guid>
		<description>这个怎么说呢……虽然一直默默无闻不受关注，不过俺这个类型的男人还真的被越来越多的观众所接受和推崇了啊。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个怎么说呢……虽然一直默默无闻不受关注，不过俺这个类型的男人还真的被越来越多的观众所接受和推崇了啊。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>作者：winging</title>
		<link>http://kaero.org/2008/12/new-glasses/comment-page-1/#comment-756</link>
		<dc:creator>winging</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 07:15:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://kaero.org/2008/12/04/%e6%8d%a2%e4%ba%86%e5%89%af%e6%96%b0%e7%9c%bc%e9%95%9c/#comment-756</guid>
		<description>像你的人咋越來越多了咧</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>像你的人咋越來越多了咧</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

